domenica 6 agosto 2017

One-Two Combo - Episode 4 - The Killing Joke (Animation))

Bentornati nel nostro sciatto distretto, in cui prendiamo i passanti, opere di qualunque genere, e diamo loro un paio di pestoni. Due soltanto, poi ci allontaniamo.
Come sempre, possiamo parlare di qualunque genere di opera e possono essere critiche positive, così come negative, ma anche semplicemente qualcosa che mi ha colpito di quel lavoro.
E no, non vi sto istigando ad andare in giro a tirar cazzotti a caso, quindi non fatelo e, se lo fate, non venite a dare la colpa a me.

Vi offro un drink, che non è in alcun modo avvelenato.

Ma cominciamo.
La storia di oggi: Batman - The Killing Joke, il film animato.

Esce dalla penombra di un vicolo. Non è ben messo: ha già le vesti sporche e lacere e la faccia ne ha già incassati un paio di troppo. Qualcuno se lo è già lavorato, questo.

#1 - diretto al volto) il doppiaggio di Mark Hamill per il Joker è semplicemente fantastico. Non so immaginare nessun'altra voce, per questo personaggio.

#2 - gancio al costato) nell'animazione, la sequenza finale manca un particolare, rispetto al fumetto. Una cosa piccola, in apparenza, ma abbastanza importante nella lettura dell'opera.
Per capire di che stiamo parlando, guardate la sequenza:


Fatto? Bene. Ora, leggete la stessa sequenza, nella versione originale, a fumetti:
Ci sono due tizi in un manicomio.
Una notte, decidono che non vogliono più vivere nel manicomio e decidono di scappare.
Così, salgono sul tetto e, giusto al di là di questo stretto spazio, vedono i tetti della città, che si stendono alla luce della luna, verso la libertà.
Il primo, fa il salto senza problemi, ma il secondo ha paura di cadere.
Allora, il primo ha un'idea: "Ho una torcia elettrica" dice "Orienterò il raggio attraverso lo spazio fra gli edifici e tu potrai attraversarlo camminando sopra al raggio!" 
Ma l'altro scuote la testa: "Pensi che sia matto?"  risponde "Spegneresti la torcia a metà strada!"

Lo avete notato?
Sto parlando delle ultime tre vignette. Nell'animazione, gli ultimissimi secondi ricalcano di pari passo il movimento di camera verso il basso, ma senza cogliere il necessario particolare del riflesso di luce sulla pozzanghera.
La barzelletta, che ho tradotto per sommi capi, a beneficio di chi non conosca l'inglese è una metafora piuttosto chiara di come Batman non possa aiutare Joker in nessun modo, perché, in definitiva, è pazzo quanto lui.
Il riflesso di luce nella pozzanghera, che si spegne nell'ultima vignetta, esprime il concetto che è ormai troppo tardi per i due nemici, condannati alla lotta eterna.
Questo particolare è assente nella versione animata e la sequenza finale diventa un banale desinit, un movimento tecnico per dirci che la vicenda è conclusa. Nulla di male, di per sé: è sempre un modo malinconico di chiudere la vicenda, ma ci manca quel grado di lettura più profondo, che è invece uno dei maggiori pregi del fumetto.

Ok, è tutto.
Alla prossima!

Nessun commento:

free counters